"Idemo svi u staju" - tekst jedne od najljepših božićnih pjesama

"Idemo svi u staju" izuzetno je popularna božićna pjesma u Poljskoj. Pjeva se stoljećima. Radosna je i riječi se lako pamti, zbog čega joj je posebno draga djeca.

Pogledajte videozapis: "Zašto djevojke dobivaju bolje ocjene u školi?"

Prema istraživačima, riječi božićne pjesme „Idemo svi u staju“ napisane su u 17. stoljeću. Koordinacijska melodija je definitivno mlađa, jer je nastala u 20. stoljeću. Nije poznato tko je autor teksta jedne od najpopularnijih božićnih pjesama u Poljskoj.

Božićni simboli

Na Badnjak u Engleskoj ne vlada ništa. S druge strane, glava vepra vladala je na Božić. Sada je temelj ...

pogledajte galeriju

1. "Idemo svi u staju" - riječi su kolede

Pođimo svi u staju, k Isusu i Dami Pozdravimo malog i Mariju, njegovu Majku Pozdravimo malog i Mariju, njegovu Majku

Raduj se, ljubljeni Isuse, čekajući Patrijarhe Proglašavaju ga proroci, žele ga narodi Proglašavaju ga proroci, žele ga narodi

Zdravo, Dijete u jaslicama, mi u tebi priznajemo Boga Večeras se rodilo nešto što nas je izbavilo iz vražje moći Večeras se rodilo nešto što nas je izbavilo iz vražje moći

Zdravo Isuse, dođi k nama, zdravo dva puta rođeni Nekada od Oca, prije dobi, a sada od majke, muškarca Nekada od Oca, prije dobi, a sada od majke, muškarca

2. Što vrijedi znati o poljskim božićnim pjesmama?

U prošlosti božićne pjesme nisu bile religiozne. Pjesme ove vrste bile su želje za blagostanjem i plodnošću. Pjevali su ih balkanski slavenski narodi, odakle se taj običaj proširio i na Poljsku.

Božić s djetetom

Kako vaše novorođenče ulazi u djetinjstvo, vaš će se društveni život vratiti u normalu. Potrebno ...

Pročitaj članak

Teško je reći kada su božićne pjesme postale sastavni dio Božića. Najvjerojatnije, počeli su nastajati među franjevcima. Prva spominjanja mogu se naći u vjerskim pjesmama iz 16. stoljeća, tiskanim u izdavačkim kućama Łazarz Andrysowic i Siebeneicher.

"Već 1533. Stanisław Hozjusz w Confessio fidei catholice piše da je poljsko pjevanje u crkvi tijekom božićne sezone praksa koja se prakticira već duže vrijeme. O tome svjedoči činjenica da se najstarijom poljskom božićnom pjesmom smatra pjesma "Zdrów lub, Królu angelski" - čitamo u članku Agnieszke Katarzyńske "Poljske božićne pjesme - njihova povijest, razvoj i značaj u nacionalnoj kulturi". Studija o odabranim primjerima različitih povijesnih razdoblja ”.

Zabavne činjenice o imenima likova povezanih s Božićem [7 fotografija]

Maria, Gabriel, Adam ili Eva? Na Božić se ta imena u svim slučajevima mijenjaju ...

pogledajte galeriju

Božićne pjesme izuzetno su bogat izvor znanja o starim običajima, poljskom jeziku i političkoj situaciji u zemlji. Oni čuvaju puno tradicije i poljske povijesti.

U kulturi naše zemlje izvanredno mjesto zauzima božićna pjesma iz 18. stoljeća "Bog se rodio", čiji je izvorni naslov "Pjesma o rođenju Gospodnjem". Njezin je autor Franciszek Karpiński, koji je u posljednjoj strofi utkao domoljubnu temu u riječi koleda - molbu za blagoslov Poljske (koja u to vrijeme nije bila na kartama) i Poljaka.

Božić u SAD-u

Sjedinjene Države su krpice različitih kultura i tradicija. Tako da je Božić ponekad ...

Pročitaj članak

Jedna od mlađih poljskih božićnih pjesama je "Mizerna cicha", koju je napisao Teofil Lenartowicz.

Istraživači su također primijetili da su im neke epohe u povijesti Poljske pripisivale određene pjesme, na primjer u 17. stoljeću pjesma "Lulajże Jezuniu" bila je popularna zbog običaja ljuljanja kipa Djetešca Isusa.

Siguran Božić s bebom [9 fotografija]

Svi imamo puno obaveza uoči Božića. Kod kuće čišćenje, kuhanje, pečenje i odijevanje ...

pogledajte galeriju

Kolednice zauzimaju važno mjesto u našoj kulturi. Sretni smo što ih pjevamo na Božić i kod kuće i u crkvi. Oni također nose veliko kulturno bogatstvo. U njima ima mnogo arhaizama, zahvaljujući kojima možemo doznati kakve su se promjene dogodile u poljskom jeziku tijekom godina.

Oznake:  Imaju Pojedinačnu Regiju Porođaj Trudnoća